Uvjeti pružanja usluge
Opći uvjeti poslovanja
Opći uvjeti poslovanja i informacije za kupce
I. Opći uvjeti poslovanja
§ 1 Osnovne odredbe
(1) Sljedeći uvjeti poslovanja primjenjuju se na ugovore koje sklapate s nama kao pružateljem usluga (Remacs GmbH) putem internetske stranice https://mac-store24.myshopify.com. Osim ako nije drugačije dogovoreno, isključuje se primjena vaših eventualno korištenih vlastitih uvjeta.
(2) Potrošač u smislu sljedećih odredbi je svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati njezinoj komercijalnoj ili samostalnoj profesionalnoj djelatnosti. Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili pravno sposobna društvena zajednica koja sklapa pravni posao u okviru svoje samostalne profesionalne ili komercijalne djelatnosti.
§ 2 Sklapanje ugovora
(1) Predmet ugovora je prodaja robe.
(2) Već postavljanjem odgovarajućeg proizvoda na našoj internetskoj stranici, nudimo vam obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora putem online sustava za košaricu pod uvjetima navedenim u opisu artikla.
(3) Ugovor se sklapa putem online sustava za košaricu na sljedeći način:
Roba namijenjena za kupnju stavlja se u "košaricu". Pomoću odgovarajuće tipke u navigacijskoj traci možete pristupiti "košarici" i tamo u bilo kojem trenutku izvršiti izmjene.
Nakon klika na tipku "Blagajna" ili "Nastavi s narudžbom" (ili sličan naziv) te unosa osobnih podataka i uvjeta plaćanja i dostave, prikazat će vam se pregled narudžbe.
Ako koristite sustav za trenutnu uplatu (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) kao način plaćanja, bit ćete preusmjereni na stranicu pregleda narudžbe u našoj online trgovini ili na internetsku stranicu pružatelja sustava za trenutnu uplatu.
Ako dođe do preusmjeravanja na odgovarajući sustav za trenutnu uplatu, tamo izvršite odgovarajući odabir ili unos vaših podataka. Na kraju će vam se na internetskoj stranici pružatelja sustava za trenutnu uplatu ili nakon što ste vraćeni u našu online trgovinu prikazati podaci o narudžbi kao pregled narudžbe.
Prije slanja narudžbe imate mogućnost još jednom provjeriti, promijeniti (također putem funkcije "natrag" internetskog preglednika) ili otkazati narudžbu u pregledu narudžbe.
Slanjem narudžbe putem odgovarajuće tipke ("naruči uz obvezu plaćanja", "kupi" / "kupiti sada", "naruči uz trošak", "plati" / "plati sada" ili sličan naziv) pravno obvezujuće prihvaćate ponudu, čime dolazi do sklapanja ugovora.
(4) Vaši upiti za izradu ponude nisu obvezujući za vas. Mi ćemo vam poslati obvezujuću ponudu u tekstualnom obliku (npr. putem e-maila), koju možete prihvatiti u roku od 5 dana (ako u odgovarajućoj ponudi nije naveden drugi rok).
(5) Obrada narudžbe i prijenos svih informacija potrebnih u vezi sa sklapanjem ugovora odvija se djelomično automatizirano putem e-maila. Stoga morate osigurati da je adresa e-pošte koju ste nam dali točna, da je tehnički osiguran prijem e-mailova i da nije posebno blokiran od strane SPAM filtra.
§ 3 Posebni dogovori o ponuđenim načinima plaćanja
(1) Kupnja na rate putem easyCredit
Za kupnju na rate putem easyCredit dodatno vrijede Opći uvjeti poslovanja za kupnju na rate od easyCredit. Uvjete možete pronaći ovdje (https://www.easycredit-ratenkauf.de/wp-content/uploads/2022/09/Ergaenzende_AGB_easyCredit-Ratenkauf_Sep2022.pdf).
(2) Plaćanje putem SOFORT / Sofortüberweisung
Odabirom načina plaćanja Sofort / Sofortüberweisung, plaćanje se obrađuje putem pružatelja usluga plaćanja Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 München, Njemačka; "SOFORT"). Sofort GmbH je tvrtka Klarna Group (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švedska). Uvjet za korištenje načina plaćanja putem SOFORT je posjedovanje online bankovnog računa koji je za to odobren. Tijekom procesa plaćanja u okviru narudžbe morate se odgovarajuće legitimirati i potvrditi uputu za plaćanje prema SOFORT. Teret vašeg bankovnog računa odvija se neposredno nakon slanja narudžbe. Više informacija o SOFORT možete pronaći na https://www.klarna.com/sofort/ (https://www.klarna.com/sofort/).
(3) Plaćanje putem Klarna
U suradnji s pružateljem usluga plaćanja Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švedska; "Klarna") nudimo sljedeće opcije plaćanja. Plaćanje se obavlja prema Klarni:
-
Račun ("Pay Later"): Uvjete za Klarna račun za Njemačku možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); uvjete za opciju produženja roka plaćanja možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).
Uvjete za Klarna račun za Austriju možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice); uvjete za opciju produženja roka plaćanja možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension).
-
Kupnja na rate ("Financing"): Detaljne informacije o kupnji na rate, uključujući Opće uvjete poslovanja i europske standardne informacije za potrošačke kredite za Njemačku, možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account); uvjete za opciju plaćanja "Plati u 3 rate" možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3).
Detaljne informacije o kupnji na rate, uključujući Opće uvjete poslovanja i europske standardne informacije za potrošačke kredite za Austriju, možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account); uvjete za opciju plaćanja "Plati u 3 rate" možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3).
-
Direktna naplata ("Pay Now") Korištenje načina plaćanja Račun i/ili Kupnja na rate i/ili Direktna naplata zahtijeva pozitivan rezultat provjere kreditne sposobnosti. U tu svrhu, vaše podatke prosljeđujemo Klarni u okviru započinjanja i obrade kupoprodajnog ugovora radi provjere adrese i kreditne sposobnosti. Molimo vas za razumijevanje da vam možemo ponuditi samo one načine plaćanja koji su dopušteni na temelju rezultata provjere kreditne sposobnosti.
Više informacija o Klarni, kao i uvjete korištenja Klarna za Njemačku, možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user) i https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).
Više informacija o Klarni, kao i uvjete korištenja Klarna za Austriju, možete pronaći na https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user) i https://www.klarna.com/at/ (https://www.klarna.com/at/).
§ 4 Pravo zadržavanja, zadržavanje vlasništva
(1) Pravo zadržavanja možete ostvariti samo ako se radi o potraživanjima iz istog ugovornog odnosa.
(2) Roba ostaje naše vlasništvo sve dok se cijena kupnje ne plati u cijelosti.
(3) Ako ste poduzetnik, dodatno vrijedi sljedeće:
a) Zadržavamo vlasništvo nad robom do potpunog podmirenja svih potraživanja iz tekućeg poslovnog odnosa. Prije prijenosa vlasništva nad zadržanom robom nije dopušteno zalaganje ili prijenos u svrhu osiguranja.
b) Robu možete preprodati u redovnom poslovanju. U tom slučaju već sada ustupate sva potraživanja u visini iznosa računa, koja vam proizlaze iz preprodaje, nama, a mi prihvaćamo ustupanje. Dodatno ste ovlašteni za naplatu potraživanja. Ako ne ispunjavate svoje obveze plaćanja uredno, zadržavamo pravo sami naplatiti potraživanje.
c) Pri spajanju i miješanju zadržane robe stječemo suvlasništvo nad novom stvari u omjeru vrijednosti računa zadržane robe prema ostalim obrađenim predmetima u trenutku obrade.
d) Obvezujemo se na vaš zahtjev osloboditi osiguranja koja nam pripadaju u onoj mjeri u kojoj ostvariva vrijednost naših osiguranja premašuje osigurano potraživanje za više od 10%. Odabir osiguranja koja će se osloboditi pripada nama.
§ 5 Jamstvo
(1) Postoje zakonska prava na odgovornost za nedostatke.
(2) Ako ste prije davanja izjave o ugovoru obaviješteni o tome i to je izričito i posebno dogovoreno, rok zastare za potraživanja za nedostatke kod rabljene robe iznosi godinu dana od isporuke robe. Ograničenje navedeno gore ne vrijedi:
- za štete koje su nam pripisive i koje su uzrokovane namjernim ili grubim nemarom, kao i za štete koje su uzrokovane povredom života, tijela ili zdravlja;
- ako smo zlonamjerno prešutjeli nedostatak ili preuzeli jamstvo za svojstva robe.
(3) Kao potrošač, molimo vas da odmah po isporuci provjerite robu na potpunost, očite nedostatke i transportne štete te nas i prijevoznika što prije obavijestite o prigovorima. Ako to ne učinite, to nema utjecaja na vaša zakonska prava na odgovornost za nedostatke.
(4) Ako neko svojstvo robe odstupa od objektivnih zahtjeva, odstupanje se smatra dogovorenim samo ako ste prije davanja izjave o ugovoru obaviješteni o istom i ako je odstupanje izričito i posebno dogovoreno između ugovornih strana.
(5) Ako ste poduzetnik, vrijedi sljedeće, odstupajući od gore navedenih pravila o jamstvu:
a) Kao svojstva robe smatraju se samo naše vlastite informacije i opis proizvoda proizvođača, ali ne i druga oglašavanja, javne pohvale i izjave proizvođača.
b) Kod nedostataka pružamo jamstvo prema našem izboru putem popravka ili zamjene. Ako ispravak nedostatka ne uspije, možete po svom izboru zahtijevati smanjenje cijene ili odustati od ugovora. Ispravak nedostatka smatra se neuspjelim nakon drugog pokušaja, osim ako se iz prirode robe ili nedostatka ili drugih okolnosti ne proizlazi nešto drugo. U slučaju popravka, ne moramo snositi povećane troškove koji nastaju premještanjem robe na drugo mjesto od mjesta ispunjenja, osim ako premještanje ne odgovara namjeni robe.
c) Rok za jamstvo iznosi godinu dana od isporuke robe. Skraćenje roka ne vrijedi:
- za štete koje su nam pripisive i koje su uzrokovane namjernim ili grubim nemarom, kao i za štete koje su uzrokovane povredom života, tijela ili zdravlja;
- ako smo zlonamjerno prešutjeli nedostatak ili preuzeli jamstvo za svojstva stvari;
- za stvari koje su korištene u skladu s njihovom uobičajenom namjenom za građevinski objekt i uzrokovale njegovu grešku;
- za zakonska prava povrata koja imate prema nama u vezi s pravima na nedostatke.
§ 6 Izbor prava, mjesto ispunjenja, nadležnost suda
(1) Primjenjuje se njemačko pravo. Za potrošače, ovaj izbor prava vrijedi samo ako se time ne oduzima zaštita zajamčena obveznim odredbama prava države u kojoj potrošač ima uobičajeno prebivalište (načelo povoljnije zaštite).
(2) Mjesto ispunjenja za sve usluge iz poslovnih odnosa s nama, kao i nadležnost suda, je naše sjedište, osim ako niste potrošač, već trgovac, pravna osoba javnog prava ili posebno javno-pravno tijelo. Isto vrijedi ako nemate opću nadležnost u Njemačkoj ili EU ili ako u trenutku podnošenja tužbe nije poznato prebivalište ili uobičajeno boravište. Pravo da se obratimo sudu na drugom zakonskom mjestu nadležnosti ostaje nepromijenjeno.
(3) Odredbe UN-ove Konvencije o ugovorima za međunarodnu prodaju robe izričito se ne primjenjuju.
II. Informacije za kupce
1. Identitet prodavatelja
Remacs GmbH
Talstr. 18
71116 Gärtringen
Njemačka
Telefon: +4970346557262
E-mail: k.ludwig@klmedia.info
Alternativno rješavanje sporova:
Europska komisija pruža platformu za izvansudsko online rješavanje sporova (OS-platforma) koja je dostupna na https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
Nismo spremni niti obvezni sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred potrošačkim arbitražnim tijelima.
2. Informacije o sklapanju ugovora
Tehnički koraci za sklapanje ugovora, samo sklapanje ugovora i mogućnosti ispravka odvijaju se prema odredbama "Sklapanje ugovora" naših Općih uvjeta poslovanja (Dio I.).
3. Jezik ugovora, pohrana teksta ugovora
3.1. Jezik ugovora je njemački.
3.2. Ne pohranjujemo cjelokupni tekst ugovora. Prije slanja narudžbe putem online sustava za košaricu, podaci o ugovoru mogu se ispisati ili elektronički pohraniti pomoću funkcije ispisa preglednika. Nakon što primimo narudžbu, podaci o narudžbi, zakonski propisane informacije u vezi s ugovorima na daljinu i Opći uvjeti poslovanja bit će vam ponovno poslani e-mailom.
3.3. Za upite o ponudi izvan online sustava za košaricu, svi podaci o ugovoru bit će vam poslani u okviru obvezujuće ponude u tekstualnom obliku, npr. putem e-maila, koji možete ispisati ili elektronički pohraniti.
4. Bitne karakteristike robe ili usluge
Bitne karakteristike robe i/ili usluge nalaze se u odgovarajućoj ponudi.
5. Cijene i uvjeti plaćanja
5.1. Cijene navedene u odgovarajućim ponudama kao i troškovi dostave predstavljaju ukupne cijene. One uključuju sve sastavne dijelove cijene, uključujući sve primjenjive poreze.
5.2. Ne naplaćuju se troškovi dostave.
5.3. Troškove prijenosa novca (troškovi prijenosa ili tečajni troškovi kreditnih institucija) snosite vi u slučajevima kada se isporuka obavlja u državu članicu EU, ali je plaćanje izvršeno izvan Europske unije.
5.4. Načini plaćanja koji su vam dostupni navedeni su pod odgovarajućom tipkom na našoj internetskoj stranici ili u odgovarajućoj ponudi.
5.5. Osim ako nije drugačije navedeno za pojedine načine plaćanja, zahtjevi za plaćanje iz sklopljenog ugovora odmah su dospjeli za plaćanje.
6. Uvjeti dostave
6.1. Uvjeti dostave, rok isporuke kao i eventualna ograničenja dostave nalaze se pod odgovarajućom tipkom na našoj internetskoj stranici ili u odgovarajućoj ponudi.
6.2. Ako ste potrošač, zakonski je uređeno da rizik od slučajnog gubitka i slučajnog pogoršanja prodane stvari tijekom slanja prelazi na vas tek kada vam je roba predana, bez obzira na to je li slanje osigurano ili neosigurano. Ovo ne vrijedi ako ste sami angažirali transportnu tvrtku koja nije imenovana od strane poduzetnika ili drugu osobu koja je određena za izvršenje slanja.
Ako ste poduzetnik, dostava i slanje odvijaju se na vaš rizik.
7. Zakonsko pravo na odgovornost za nedostatke
Odgovornost za nedostatke uređena je prema odredbi "Jamstvo" u našim Općim uvjetima poslovanja (Dio I.).
Ove Opće uvjete poslovanja i informacije za kupce izradili su pravnici specijalizirani za IT-pravo iz Händlerbund-a i stalno se provjeravaju u pogledu pravne usklađenosti. Händlerbund Management AG jamči pravnu sigurnost tekstova i odgovara u slučaju opomena. Više informacija o tome možete pronaći na: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).
Zadnje ažuriranje: 29.11.2023