¡Envío gratuito a toda la UE - 12 meses de garantía!

Términos y condiciones

Términos y condiciones

Términos y condiciones

 

Términos y condiciones generales e información al cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que celebre con nosotros como proveedor (Remacs GmbH) a través del sitio web https://mac-store24.myshopify.com. A menos que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de cualquier condición propia que pueda utilizar.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes regulaciones es cualquier persona física que realiza un negocio legal con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es cualquier persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente al celebrar un negocio legal.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.

(2) Al colocar el producto respectivo en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes que se pretenden comprar se colocan en el "carrito de compras". Puede acceder al "carrito de compras" a través del botón correspondiente en la barra de navegación y realizar cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Caja" o "Continuar con el pedido" (o una designación similar) e ingresar los datos personales y las condiciones de pago y envío, se le mostrará un resumen del pedido.

Si utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, será llevado a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea o redirigido al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se le redirige al sistema de pago inmediato respectivo, realice la selección o ingrese sus datos allí. Finalmente, se le mostrará el resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de ser redirigido de regreso a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, tiene la oportunidad de verificar y modificar los datos en el resumen del pedido nuevamente (también a través de la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.

Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("orden con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "orden de pago", "pagar" / "pagar ahora" o una designación similar), acepta la oferta legalmente vinculante, lo que da lugar a la celebración del contrato.
(4) Sus consultas para la creación de una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante por escrito (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar dentro de los 5 días (a menos que se indique otro plazo en la oferta respectiva).

(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza por correo electrónico en parte de forma automatizada. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté asegurada técnicamente y que no se vea obstaculizada por filtros de SPAM.

§ 3 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Compra a plazos a través de easyCredit
Para la compra a plazos a través de easyCredit, se aplican además los Términos y Condiciones Generales para la compra a plazos de easyCredit. Puede encontrar los términos y condiciones aquí (https://www.easycredit-ratenkauf.de/wp-content/uploads/2022/09/Ergaenzende_AGB_easyCredit-Ratenkauf_Sep2022.pdf).


(2) Pago por SOFORT / Transferencia inmediata
Si selecciona el método de pago Sofort / Transferencia inmediata, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). Para utilizar el método de pago por SOFORT, debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para ello. Durante el proceso de pago en el marco del pedido, debe legitimarse y confirmar la orden de pago a SOFORT. El cargo en su cuenta bancaria se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Puede encontrar más información sobre SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/ (https://www.klarna.com/sofort/).
(3) Pago a través de Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna"), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

-
Factura ("Pagar más tarde"): Puede encontrar los términos de la factura de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); los términos para la opción de extensión del plazo de pago están en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).
Los términos de la factura de Klarna para Austria están en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice); los términos para la opción de extensión del plazo de pago están en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension).

-
Compra a plazos ("Financiación"): Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los Términos y Condiciones Generales y la información estándar europea para créditos al consumo para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account); los términos para la opción de pago "Pagar en 3 plazos" están en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3).
Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los Términos y Condiciones Generales y la información estándar europea para créditos al consumo para Austria en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account); los términos para la opción de pago "Pagar en 3 plazos" están en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3).

- Débito directo ("Pagar ahora") El uso de los métodos de pago de factura y/o compra a plazos y/o débito directo requiere una verificación de crédito positiva. Para ello, transmitimos sus datos a Klarna en el marco de la iniciación y ejecución del contrato de compra con el fin de verificar la dirección y el crédito. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle los métodos de pago que sean permitidos según los resultados de la verificación de crédito.

Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user) y https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).


Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Austria en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user) y https://www.klarna.com/at/ (https://www.klarna.com/at/).
§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones del mismo contrato.

(2) La mercancía sigue siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3) Si es empresario, se aplica además lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho todas las reclamaciones de la relación comercial actual. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía reservada, no se permite el empeño ni la cesión en garantía.

b) Puede revender la mercancía en el curso ordinario de los negocios. En este caso, cede ahora todas las reclamaciones derivadas de la reventa por el importe de la factura, y nosotros aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía reservada, adquirimos copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de la factura de la mercancía reservada en comparación con los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a su solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda la reclamación a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a liberar queda a nuestra discreción.

§ 5 Garantía

(1) Existen los derechos legales de responsabilidad por defectos.

(2) En la medida en que se le informe antes de la declaración del contrato y se acuerde expresamente y por separado, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos en bienes usados es de un año a partir de la entrega del bien. La restricción anterior no se aplica:


- a daños atribuibles a nosotros causados de manera culpable por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y en caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del bien.
(3) Como consumidor, se le solicita que verifique la integridad, los defectos evidentes y los daños de transporte de la mercancía a la entrega y nos informe a nosotros y al transportista de cualquier queja lo antes posible. Si no lo hace, esto no afecta a sus derechos legales de garantía.

(4) En la medida en que una característica del bien difiera de los requisitos objetivos, la desviación solo se considera acordada si se le informó antes de la declaración del contrato y la desviación se acordó expresamente y por separado entre las partes del contrato.

(5) Si es empresario, se aplica lo siguiente en lugar de las disposiciones de garantía anteriores:

a) Solo se consideran acordadas nuestras propias declaraciones y la descripción del producto del fabricante como la calidad del bien, no otras publicidades, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, proporcionamos garantía a nuestra elección mediante reparación o reemplazo. Si la eliminación del defecto falla, puede solicitar una reducción o rescindir el contrato a su elección. La eliminación del defecto se considera fallida después del segundo intento sin éxito, a menos que se derive otra cosa, en particular de la naturaleza del bien o del defecto o de las demás circunstancias. En el caso de la reparación, no estamos obligados a asumir los costos adicionales que surjan de llevar la mercancía a un lugar diferente al lugar de cumplimiento, siempre que el traslado no corresponda al uso previsto de la mercancía.

c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega del bien. La reducción del plazo no se aplica:

- a daños atribuibles a nosotros causados de manera culpable por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y en caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del bien;
- en el caso de bienes que se hayan utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y hayan causado su deficiencia;
- en el caso de reclamaciones legales de recurso que tenga contra nosotros en relación con derechos de defectos.

§ 6 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por disposiciones obligatorias de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de cumplimiento para todos los servicios de las relaciones comerciales existentes con nosotros y la jurisdicción es nuestra sede, en la medida en que no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si se desconoce el lugar de residencia o residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda. La facultad de acudir también al tribunal en otro lugar de jurisdicción legal no se ve afectada por esto.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.




II. Información al cliente

1. Identidad del vendedor

Remacs GmbH
Talstr. 18
71116 Gärtringen
Alemania
Teléfono: +4970346557262
Correo electrónico: k.ludwig@klmedia.info


Resolución alternativa de disputas:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (plataforma OS), accesible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la propia celebración del contrato y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones "Celebración del contrato" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que recibamos el pedido, se le enviarán por correo electrónico los datos del pedido, la información requerida por la ley en contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales.

3.3. En el caso de solicitudes de ofertas fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.

4. Características esenciales de los bienes o servicios

Las características esenciales de los bienes y/o servicios se encuentran en la oferta respectiva.

5. Precios y modalidades de pago

5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas y los costos de envío son precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2. No se aplican costos de envío.

5.3. Los costos incurridos por la transferencia de dinero (tarifas de transferencia o de cambio de divisas de las instituciones financieras) deben ser asumidos por usted en los casos en que la entrega se realice en un estado miembro de la UE, pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.

5.4. Los métodos de pago disponibles para usted se enumeran en un botón designado en nuestra presencia en Internet o en la oferta respectiva.

5.5. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado son exigibles inmediatamente.

6. Condiciones de entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las posibles restricciones de entrega se encuentran en un botón designado en nuestra presencia en Internet o en la oferta respectiva.

6.2. Si es consumidor, la ley establece que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío se transfiere a usted solo con la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío es asegurado o no. Esto no se aplica si ha encargado a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a una persona designada para llevar a cabo el envío.

Si es empresario, la entrega y el envío se realizan bajo su propio riesgo.

7. Derecho legal de responsabilidad por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos Términos y Condiciones Generales e información al cliente han sido elaborados por los abogados del Händlerbund especializados en derecho informático y se revisan constantemente para asegurar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad legal de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrar más información en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).

última actualización: 29.11.2023