Términos y condiciones
Términos y Condiciones
Condiciones generales de contratación e información para el cliente
I. Condiciones generales de contratación
§ 1 Disposiciones básicas
(1) Las siguientes condiciones de contratación se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Remacs GmbH) a través del sitio web https://mac-store24.myshopify.com. Salvo que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de condiciones propias que usted pueda haber utilizado.
(2) Consumidor, en el sentido de las siguientes disposiciones, es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines que predominantemente no pueden atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad personal con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías.
(2) Al publicar el respectivo producto en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones especificadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes que se desean comprar se colocan en el "carrito de compras". Puede acceder al "carrito de compras" a través del botón correspondiente en la barra de navegación y realizar cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Caja" o "Continuar con el pedido" (o similar) e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los datos del pedido como resumen del mismo.
Si utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, será dirigido a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea o al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se le redirige al respectivo sistema de pago inmediato, realice la selección o ingreso correspondiente de sus datos allí. Finalmente, se le mostrarán los datos del pedido como resumen del mismo en el sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de que haya sido redirigido nuevamente a nuestra tienda en línea.
Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de verificar nuevamente los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también a través de la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("ordenar con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "ordenar con costo", "pagar" / "pagar ahora" o similar), acepta la oferta de manera legalmente vinculante, por lo que se celebra el contrato.
(4) Sus consultas para la creación de una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar dentro de 5 días (a menos que se indique otro plazo en la oferta respectiva).
(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté garantizada técnicamente y que no sea impedida especialmente por filtros de SPAM.
§ 3 Acuerdos especiales sobre métodos de pago ofrecidos
(1) Compra a plazos a través de easyCredit
En el caso de compra a plazos a través de easyCredit, se aplican adicionalmente las condiciones generales de contratación para la compra a plazos de easyCredit. Puede encontrar los T&C aquí (https://www.easycredit-ratenkauf.de/wp-content/uploads/2022/09/Ergaenzende_AGB_easyCredit-Ratenkauf_Sep2022.pdf).
(2) Pago por SOFORT / Transferencia inmediata
Si elige el método de pago Sofort / Transferencia inmediata, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa del grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). Para utilizar el método de pago por SOFORT, debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para ello. Durante el proceso de pago dentro del pedido, debe legitimarse y confirmar la instrucción de pago a SOFORT. La carga de su cuenta bancaria se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Puede encontrar más información sobre SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/ (https://www.klarna.com/sofort/).
(3) Pago a través de Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna"), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:
-
Factura ("Pagar después"): Puede encontrar los términos de las facturas de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); los términos para la opción de extensión del plazo de pago se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).
Puede encontrar los términos de las facturas de Klarna para Austria en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice); los términos para la opción de extensión del plazo de pago se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension).
-
Compra a plazos ("Financiación"): Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidas las condiciones generales de contratación y la información estándar europea para créditos al consumo para Alemania, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account); los términos para la opción de pago "Pagar en 3 cuotas" se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3).
Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidas las condiciones generales de contratación y la información estándar europea para créditos al consumo para Austria, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account); los términos para la opción de pago "Pagar en 3 cuotas" se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3).
- Débito directo ("Pagar ahora")
El uso de los métodos de pago de factura y/o compra a plazos y/o débito directo requiere una verificación positiva de crédito. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna para la verificación de dirección y crédito en el marco de la iniciación y ejecución del contrato de compra. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle los métodos de pago que son permitidos según los resultados de la verificación de crédito.
Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user) y https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).
Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Austria en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user) y https://www.klarna.com/at/ (https://www.klarna.com/at/).
§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía sigue siendo nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.
(3) Si usted es empresario, se aplica lo siguiente de forma complementaria:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial actual. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía reservada, no está permitida la pignoración ni la cesión en garantía.
b) Puede revender la mercancía en el curso ordinario de los negocios. En este caso, desde ahora cede a nosotros todas las reclamaciones que surjan de la reventa por el valor de la factura, y aceptamos la cesión. Usted sigue estando autorizado para cobrar la reclamación. Sin embargo, en la medida en que no cumpla adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.
c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía reservada, adquirimos copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la factura de la mercancía reservada con los demás objetos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos corresponden a su solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere la reclamación a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a liberar nos corresponde.
§ 5 Garantía
(1) Existen los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) En la medida en que se le informe antes de realizar la declaración contractual y esto se acuerde expresamente y por separado, el plazo de prescripción para las reclamaciones de defectos en bienes usados es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La limitación anterior no se aplica:
- para daños causados por nosotros de manera culpable atribuible a nosotros por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y en caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad de la mercancía.
(3) Como consumidor, se le solicita que verifique la mercancía a la entrega para comprobar su integridad, defectos evidentes y daños de transporte y que nos informe a nosotros y al transportista de cualquier queja lo antes posible. Si no cumple con esto, no tendrá ningún efecto sobre sus derechos legales de garantía.
(4) En la medida en que una característica de la mercancía difiera de los requisitos objetivos, la desviación solo se considera acordada si se le informó de la misma antes de realizar la declaración contractual y la desviación se acordó expresamente y por separado entre las partes contratantes.
(5) Si usted es empresario, se aplican las siguientes disposiciones de garantía de manera diferente a las anteriores:
a) Solo se consideran acordadas nuestras propias declaraciones y la descripción del producto del fabricante como la calidad de la mercancía, pero no otras publicidades, promociones públicas y declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, proporcionamos garantía a nuestra elección mediante reparación o reemplazo. Si la eliminación del defecto falla, puede elegir entre solicitar una reducción o retirarse del contrato. Se considera que la eliminación del defecto ha fallado después del segundo intento fallido, a menos que se derive algo diferente de la naturaleza de la mercancía o del defecto o de las demás circunstancias. En caso de reparación, no estamos obligados a asumir los costos adicionales que surjan de trasladar la mercancía a un lugar diferente al lugar de cumplimiento, a menos que el traslado sea conforme al uso previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:
- para daños causados por nosotros de manera culpable atribuible a nosotros por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y en caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad de la mercancía;
- en el caso de bienes que, de acuerdo con su uso habitual, se han utilizado para una construcción y han causado su defecto;
- en el caso de derechos de recurso legales que tenga contra nosotros en relación con derechos de defectos.
§ 6 Elección de ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción
(1) Se aplica la ley alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por disposiciones imperativas de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de cumplimiento para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como la jurisdicción, es nuestro domicilio social, en la medida en que usted no sea consumidor, sino comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si el lugar de residencia o la residencia habitual no se conoce en el momento de presentar la demanda. La facultad de acudir también al tribunal de otro lugar de jurisdicción legal no se ve afectada por esto.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.
II. Información para el cliente
1. Identidad del vendedor
Remacs GmbH
Talstr. 18
71116 Gärtringen
Alemania
Teléfono: +4970346557262
Correo electrónico: k.ludwig@klmedia.info
Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de conflictos en línea extrajudicial (plataforma OS), accesible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante organismos de resolución de conflictos de consumo.
2. Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la propia celebración del contrato y las opciones de corrección se realizan de acuerdo con las disposiciones "Celebración del contrato" de nuestras condiciones generales de contratación (Parte I).
3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato
3.1. El idioma del contrato es el alemán.
3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Después de recibir el pedido, se le enviarán nuevamente por correo electrónico los datos del pedido, la información requerida por la ley para contratos a distancia y las condiciones generales de contratación.
3.3. En caso de solicitudes de ofertas fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos contractuales en el marco de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.
4. Características esenciales de los bienes o servicios
Las características esenciales de los bienes y/o servicios se encuentran en la oferta respectiva.
5. Precios y modalidades de pago
5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los costos de envío, son precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
5.2. No se aplican costos de envío.
5.3. Los costos incurridos por la transferencia de dinero (tarifas de transferencia o cambio de divisas de las instituciones de crédito) son a su cargo en los casos en que la entrega se realice a un estado miembro de la UE, pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.
5.4. Los métodos de pago disponibles para usted se indican en un botón correspondiente en nuestra presencia en línea o en la respectiva oferta.
5.5. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago derivadas del contrato cerrado son exigibles inmediatamente.
6. Condiciones de entrega
6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran en un botón correspondiente en nuestra presencia en línea o en la respectiva oferta.
6.2. En la medida en que usted sea consumidor, está legalmente estipulado que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío solo se transfiere a usted con la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si usted ha encargado a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a una persona designada para llevar a cabo el envío de manera independiente.
Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizan bajo su propio riesgo.
7. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" en nuestras condiciones generales de contratación (Parte I).
Estos T&C y la información para el cliente han sido elaborados por los abogados especializados en derecho informático de Händlerbund y se revisan constantemente para garantizar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrar más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).
última actualización: 29.11.2023