Términos y condiciones

Términos y condiciones generales e información al cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Remacs GmbH) a través del sitio web https://mac-store24.myshopify.com. A menos que se acuerde lo contrario, se objeta la inclusión de cualquier término y condición que haya utilizado.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes normas es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es cualquier persona natural o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.

(2) Cuando publicamos el producto respectivo en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados a la compra se colocan en el “carrito de compras”. Podrás utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para acceder al “carrito de compras” y realizar allí cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Pagar" o "Continuar con el pedido" (o un nombre similar) e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los detalles del pedido como una descripción general del mismo.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo como método de pago (p. ej.b Si utiliza PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), se le dirigirá a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o se le redirigirá al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le redirige al sistema de pago instantáneo respectivo, haga la selección adecuada allí. Introduce tus datos. Finalmente, los datos del pedido se mostrarán como resumen del pedido en la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de haber sido redirigido a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de comprobar de nuevo la información en el resumen del pedido, modificarla (también utilizando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.

Al realizar el pedido mediante el botón correspondiente ("pedir con pago", "comprar" / "comprar ahora", "pedir con pago", "pagar" / "pagar ahora" o término similar) declaras su orden jurídicamente vinculante la aceptación de la oferta, mediante la cual se concluye el contrato.
(4) Sus solicitudes para crear una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante en forma de texto (p. ej.b por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (a menos que se indique otro plazo en la oferta respectiva).

(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, de que no la impidan los filtros de SPAM.

§ 3 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Compra a plazos a través de easyCredit
Al comprar a plazos a través de easyCredit, también se aplican los términos y condiciones generales para la compra a plazos de easyCredit. Puede encontrar los términos y condiciones aquí (https://www.easycredit-ratenkauf.de/wp-content/uploads/2022/09/Ergaenzende_AGB_easyCredit-Ratenkauf_Sep2022.pdf).


(2) Pago a través de SOFORT / Sofortüberweisung
Si selecciona el método de pago Sofort / Sofortüberweisung, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Alemania; " SUAVE"). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). El requisito previo para utilizar el método de pago SOFORT es que tenga una cuenta bancaria en línea activada para este fin. Durante el proceso de pago como parte del pedido, deberá identificarse debidamente y confirmar la orden de pago a SOFORT. Su cuenta bancaria será debitada inmediatamente después de realizar el pedido. Para obtener más información sobre SOFORT, consulte https://www.klarna.com/sofort/ (https://www.klarna.com/sofort/).
(3) Pago a través de Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna") ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

-
Factura (“Pagar después”): Las condiciones de la factura de Klarna para Alemania se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); Las condiciones para la opción de ampliar el plazo de pago se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).
Las condiciones de facturación de Klarna para Austria se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice); Las condiciones para la opción de ampliar el plazo de pago se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension).   

-
Compra a plazos ("Financiamiento"): Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones generales y la información estándar europea para el crédito al consumo para Alemania, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account ); Las condiciones para la opción de pago “Pago en 3 cuotas” se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3).
Puede encontrar más información sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones generales y la información estándar europea para crédito al consumo para Austria, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account); Las condiciones para la opción de pago “Pago en 3 cuotas” se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3 (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3).   

-  Débito directo (“Pagar ahora”)  El uso de los métodos de pago factura y/o compra a plazos y/o débito directo requiere una verificación de crédito positiva. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna con el fin de comprobar la dirección y la solvencia en el marco del inicio de la compra y la tramitación del contrato de compra. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago permitidos según los resultados de la verificación de crédito.

Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user) y https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).


Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Austria en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user) y https://www.klarna.com/at/ (https://www.klarna.com/at/).
§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones de la misma relación contractual.

(2) Los productos seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra.

(3) Si usted es un empresario, también se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. No se permite la pignoración o transferencia de garantía antes de que se transfiera la propiedad de los bienes reservados.

b) Puede revender los bienes en el curso normal del negocio. En este caso, usted nos cede todos los derechos por el importe de la factura que surjan de la reventa y aceptamos la cesión. Aún está autorizado a cobrar el reclamo. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) Si los bienes reservados se combinan o mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados a los otros artículos procesados ​​en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los títulos a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros títulos exceda el derecho a garantizar en más del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.

§ 5 Garantía

(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.

(2) Si le informamos antes de realizar la declaración del contrato y esto se ha acordado expresamente y por separado, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en bienes usados ​​es de un año a partir de la entrega de los bienes. La restricción anterior no se aplica:


- a los daños causados ​​culposamente atribuibles a nosotros como resultado de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y a otros daños causados ​​intencionalmente o por negligencia grave;
- si ocultamos fraudulentamente el defecto o asumimos una garantía por la calidad de los productos.
(3) Como consumidor, se le solicita que compruebe que los productos estén completos, que tengan defectos evidentes y daños durante el transporte inmediatamente después de la entrega y que nos informe de cualquier queja a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto en sus derechos de garantía legales.

(4) Si una característica de la mercancía se desvía de los requisitos objetivos, la desviación sólo se considerará acordada si usted fue informado de ello antes de que hiciéramos la declaración contractual y la desviación fue expresa y por separado. entre los dos acordados por las partes contratantes.

(5) Si es un empresario, las siguientes normas de garantía se aplican de manera diferente a las anteriores:

a)  Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como calidad de los productos, pero no otros anuncios, elogios públicos y declaraciones del fabricante.

b)  En caso de defectos, proporcionaremos, a nuestra discreción, garantía hasta la reparación o la entrega posterior. Si el defecto no se puede subsanar, podrá solicitar una reducción del precio o rescindir el contrato. La reparación del defecto se considerará fallida tras un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza de la mercancía o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de reparación, no tenemos que asumir los mayores costes que se derivan del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento si la entrega no corresponde al uso previsto de la mercancía.

c)  El período de garantía es de un año desde la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:

- por daños culposamente imputables a nosotros resultantes de daños a la vida, al cuerpo o a la salud y por otros daños causados ​​intencionalmente o por negligencia grave;
- si fraudulentamente ha ocultado el defecto o ha asumido una garantía por la calidad del artículo;
- para artículos que fueron utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y causaron sus defectos;
- para reclamaciones de recursos legales que usted tiene contra nosotros en relación con los derechos de defecto tenemos.

§ 6 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción

(1) Se aplica el derecho alemán. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de prestación de todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social, siempre que usted no sea un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o residencia habitual no se conoce en el momento de presentar la demanda. Esto no afecta al derecho a recurrir ante un tribunal de otra jurisdicción legal.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías expresamente no se aplican.




II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

Remacs GmbH
Talstr. 18
71116 Gärtringen
Alemania
Teléfono: +4915146192381
E-Mail: k.ludwig@klmedia.info


Resolución alternativa de disputas:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma OS), a la que se puede acceder en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr) .

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante juntas arbitrales de consumo.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las normas "Conclusión del contrato" de nuestro General Términos y condiciones (Parte I.)

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1 El idioma del contrato es el alemán.

3.2 No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que recibamos el pedido, le enviaremos nuevamente por correo electrónico los datos del mismo, la información legalmente requerida para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales.

3.3 Si solicita una oferta fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto, p.b por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.

4. Características esenciales del producto o servicio

Las características esenciales del producto y/o servicio se pueden encontrar en la oferta respectiva.

5. Precios y métodos de pago

5.1 Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales. Contienen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2 No hay gastos de envío.

5.3 Cualquier coste incurrido por la transferencia de dinero (transferencia o tasas de cambio de entidades de crédito) deberá correr a cargo de usted en los casos en que la entrega se realice a un estado miembro de la UE pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.

5.4 Los métodos de pago disponibles para usted se muestran en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

5.5 A menos que se indique lo contrario para cada método de pago, los derechos de pago derivados del contrato celebrado deberán pagarse inmediatamente.

6. Condiciones de entrega

6.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

6.2 Si usted es un consumidor, la ley estipula que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío solo le pasa cuando se le entrega la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha contratado de forma independiente una empresa de transporte no designada por el empresario u otra persona designada para realizar el envío.

Si eres empresario, la entrega y el despacho corren por tu cuenta.

7. Ley legal de responsabilidad por defectos

La responsabilidad por defectos se basa en la regulación de "Garantía" en nuestros Términos y condiciones generales (Parte I).

Estos términos y condiciones generales e información para el cliente fueron creados por los abogados de la asociación de distribuidores que se especializan en derecho de TI y se verifican constantemente para garantizar el cumplimiento legal. Merchant Association Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrar más información en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).

última actualización: 29.112023